✦  SURAH 54 OF 114

القمر

Al-Qamar

The Moon · 55 verses · meccan

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ

    1

    The Hour has come near, and the moon has split [in two]

  2. وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ

    2

    And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic

  3. وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ

    3

    And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement

  4. وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ

    4

    And there has already come to them of information that in which there is deterrence

  5. حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ

    5

    Extensive wisdom - but warning does not avail [them]

  6. فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ

    6

    So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding

  7. خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ

    7

    Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading

  8. مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ

    8

    Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day

  9. ۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ

    9

    The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled

  10. فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ

    10

    So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help

  11. فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ

    11

    Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down

  12. وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ

    12

    And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined

  13. وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ

    13

    And We carried him on a [construction of] planks and nails

  14. تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ

    14

    Sailing under Our observation as reward for he who had been denied

  15. وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

    15

    And We left it as a sign, so is there any who will remember

  16. فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

    16

    And how [severe] were My punishment and warning

  17. وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

    17

    And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember

  18. كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

    18

    Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning

  19. إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ

    19

    Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune

  20. تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ

    20

    Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted

  21. فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

    21

    And how [severe] were My punishment and warning

  22. وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

    22

    And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember

  23. كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

    23

    Thamud denied the warning

  24. فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ

    24

    And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness

  25. أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ

    25

    Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar

  26. سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ

    26

    They will know tomorrow who is the insolent liar

  27. إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ

    27

    Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient

  28. وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ

    28

    And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn]

  29. فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

    29

    But they called their companion, and he dared and hamstrung [her]

  30. فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

    30

    And how [severe] were My punishment and warning

  31. إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ

    31

    Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen

  32. وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

    32

    And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember

  33. كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ

    33

    The people of Lot denied the warning

  34. إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ

    34

    Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn

  35. نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ

    35

    As favor from us. Thus do We reward he who is grateful

  36. وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ

    36

    And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning

  37. وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

    37

    And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning

  38. وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ

    38

    And there came upon them by morning an abiding punishment

  39. فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

    39

    So taste My punishment and warning

  40. وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

    40

    And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember

  41. وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ

    41

    And there certainly came to the people of Pharaoh warning

  42. كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ

    42

    They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability

  43. أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ

    43

    Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture

  44. أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ

    44

    Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]

  45. سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

    45

    [Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat]

  46. بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ

    46

    But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter

  47. إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ

    47

    Indeed, the criminals are in error and madness

  48. يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ

    48

    The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar

  49. إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ

    49

    Indeed, all things We created with predestination

  50. وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ

    50

    And Our command is but one, like a glance of the eye

  51. وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

    51

    And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember

  52. وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ

    52

    And everything they did is in written records

  53. وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ

    53

    And every small and great [thing] is inscribed

  54. إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ

    54

    Indeed, the righteous will be among gardens and rivers

  55. فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ

    55

    In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability