✦  SURAH 75 OF 114

القيامة

Al-Qiyamah

The Resurrection · 40 verses · meccan

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ

    1

    I swear by the Day of Resurrection

  2. وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ

    2

    And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection]

  3. أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ

    3

    Does man think that We will not assemble his bones

  4. بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ

    4

    Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips

  5. بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ

    5

    But man desires to continue in sin

  6. يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ

    6

    He asks, "When is the Day of Resurrection

  7. فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ

    7

    So when vision is dazzled

  8. وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ

    8

    And the moon darkens

  9. وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ

    9

    And the sun and the moon are joined

  10. يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ

    10

    Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape

  11. كَلَّا لَا وَزَرَ

    11

    No! There is no refuge

  12. إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ

    12

    To your Lord, that Day, is the [place of] permanence

  13. يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

    13

    Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back

  14. بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ

    14

    Rather, man, against himself, will be a witness

  15. وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

    15

    Even if he presents his excuses

  16. لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ

    16

    Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an

  17. إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ

    17

    Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation

  18. فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ

    18

    So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation

  19. ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ

    19

    Then upon Us is its clarification [to you]

  20. كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ

    20

    No! But you love the immediate

  21. وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ

    21

    And leave the Hereafter

  22. وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ

    22

    [Some] faces, that Day, will be radiant

  23. إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ

    23

    Looking at their Lord

  24. وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ

    24

    And [some] faces, that Day, will be contorted

  25. تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ

    25

    Expecting that there will be done to them [something] backbreaking

  26. كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ

    26

    No! When the soul has reached the collar bones

  27. وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ

    27

    And it is said, "Who will cure [him]

  28. وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ

    28

    And the dying one is certain that it is the [time of] separation

  29. وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

    29

    And the leg is wound about the leg

  30. إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ

    30

    To your Lord, that Day, will be the procession

  31. فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

    31

    And the disbeliever had not believed, nor had he prayed

  32. وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    32

    But [instead], he denied and turned away

  33. ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

    33

    And then he went to his people, swaggering [in pride]

  34. أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ

    34

    Woe to you, and woe

  35. ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ

    35

    Then woe to you, and woe

  36. أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى

    36

    Does man think that he will be left neglected

  37. أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ

    37

    Had he not been a sperm from semen emitted

  38. ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

    38

    Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

  39. فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

    39

    And made of him two mates, the male and the female

  40. أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ

    40

    Is not that [Creator] Able to give life to the dead