✦  SURAH 56 OF 114

الواقعة

Al-Waqi'ah

The Inevitable · 96 verses · meccan

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

    1

    When the Occurrence occurs

  2. لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

    2

    There is, at its occurrence, no denial

  3. خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

    3

    It will bring down [some] and raise up [others]

  4. إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

    4

    When the earth is shaken with convulsion

  5. وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

    5

    And the mountains are broken down, crumbling

  6. فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

    6

    And become dust dispersing

  7. وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

    7

    And you become [of] three kinds

  8. فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

    8

    Then the companions of the right - what are the companions of the right

  9. وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

    9

    And the companions of the left - what are the companions of the left

  10. وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

    10

    And the forerunners, the forerunners

  11. أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

    11

    Those are the ones brought near [to Allah]

  12. فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

    12

    In the Gardens of Pleasure

  13. ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

    13

    A [large] company of the former peoples

  14. وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

    14

    And a few of the later peoples

  15. عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

    15

    On thrones woven [with ornament]

  16. مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

    16

    Reclining on them, facing each other

  17. يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

    17

    There will circulate among them young boys made eternal

  18. بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

    18

    With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring

  19. لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

    19

    No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated

  20. وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

    20

    And fruit of what they select

  21. وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

    21

    And the meat of fowl, from whatever they desire

  22. وَحُورٌ عِينٞ

    22

    And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes

  23. كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

    23

    The likenesses of pearls well-protected

  24. جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    24

    As reward for what they used to do

  25. لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

    25

    They will not hear therein ill speech or commission of sin

  26. إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

    26

    Only a saying: "Peace, peace

  27. وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

    27

    The companions of the right - what are the companions of the right

  28. فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

    28

    [They will be] among lote trees with thorns removed

  29. وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

    29

    And [banana] trees layered [with fruit]

  30. وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

    30

    And shade extended

  31. وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

    31

    And water poured out

  32. وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

    32

    And fruit, abundant [and varied]

  33. لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

    33

    Neither limited [to season] nor forbidden

  34. وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

    34

    And [upon] beds raised high

  35. إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

    35

    Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation

  36. فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

    36

    And made them virgins

  37. عُرُبًا أَتۡرَابٗا

    37

    Devoted [to their husbands] and of equal age

  38. لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

    38

    For the companions of the right [who are]

  39. ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

    39

    A company of the former peoples

  40. وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

    40

    And a company of the later peoples

  41. وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

    41

    And the companions of the left - what are the companions of the left

  42. فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

    42

    [They will be] in scorching fire and scalding water

  43. وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

    43

    And a shade of black smoke

  44. لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

    44

    Neither cool nor beneficial

  45. إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

    45

    Indeed they were, before that, indulging in affluence

  46. وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

    46

    And they used to persist in the great violation

  47. وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

    47

    And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected

  48. أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

    48

    And our forefathers [as well]

  49. قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

    49

    Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

  50. لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

    50

    Are to be gathered together for the appointment of a known Day

  51. ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

    51

    Then indeed you, O those astray [who are] deniers

  52. لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

    52

    Will be eating from trees of zaqqum

  53. فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

    53

    And filling with it your bellies

  54. فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

    54

    And drinking on top of it from scalding water

  55. فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

    55

    And will drink as the drinking of thirsty camels

  56. هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

    56

    That is their accommodation on the Day of Recompense

  57. نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

    57

    We have created you, so why do you not believe

  58. أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

    58

    Have you seen that which you emit

  59. ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

    59

    Is it you who creates it, or are We the Creator

  60. نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

    60

    We have decreed death among you, and We are not to be outdone

  61. عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

    61

    In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know

  62. وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

    62

    And you have already known the first creation, so will you not remember

  63. أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

    63

    And have you seen that [seed] which you sow

  64. ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

    64

    Is it you who makes it grow, or are We the grower

  65. لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

    65

    If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder

  66. إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

    66

    [Saying], "Indeed, we are [now] in debt

  67. بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

    67

    Rather, we have been deprived

  68. أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

    68

    And have you seen the water that you drink

  69. ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

    69

    Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down

  70. لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

    70

    If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful

  71. أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

    71

    And have you seen the fire that you ignite

  72. ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

    72

    Is it you who produced its tree, or are We the producer

  73. نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

    73

    We have made it a reminder and provision for the travelers

  74. فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

    74

    So exalt the name of your Lord, the Most Great

  75. ۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

    75

    Then I swear by the setting of the stars

  76. وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

    76

    And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great

  77. إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

    77

    Indeed, it is a noble Qur'an

  78. فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

    78

    In a Register well-protected

  79. لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

    79

    None touch it except the purified

  80. تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    80

    [It is] a revelation from the Lord of the worlds

  81. أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

    81

    Then is it to this statement that you are indifferent

  82. وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

    82

    And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]

  83. فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

    83

    Then why, when the soul at death reaches the throat

  84. وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

    84

    And you are at that time looking on

  85. وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

    85

    And Our angels are nearer to him than you, but you do not see

  86. فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

    86

    Then why do you not, if you are not to be recompensed

  87. تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

    87

    Bring it back, if you should be truthful

  88. فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

    88

    And if the deceased was of those brought near to Allah

  89. فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

    89

    Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure

  90. وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

    90

    And if he was of the companions of the right

  91. فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

    91

    Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right

  92. وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

    92

    But if he was of the deniers [who were] astray

  93. فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

    93

    Then [for him is] accommodation of scalding water

  94. وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

    94

    And burning in Hellfire

  95. إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

    95

    Indeed, this is the true certainty

  96. فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

    96

    So exalt the name of your Lord, the Most Great